As you take this test it is important to remember that we are not testing your knowledge of the Bible. We are, instead, trying to determine if the Bible version being tested here has wordings which sound like good quality, current English and which make sense. Please do not try to make sense of a test wording if it really doesn't make much sense to you. Also please try to evaluate the test wordings from the viewpoint of good quality standard English, not a unique dialect of English that you may also be familiar with. It is more valuable for the test results and of greater benefit to the English translation committee for this version if you answer as objectively as possible, so that the committee can make necessary revisions based on objective feedback from readers like you. If a test sentence sounds like it is not expressed in good quality English, or does not make good sense to you, it is better to give an answer such as "not good English" or "meaningless" than to try to get a meaning from the test wording which most English speakers might have difficulty understanding.