Comments page: Theological terms test



1. If I read the word "propitiation" in the Bible, I would think that
it refers to

forgiveness for our sins
appeasing someone for wrongs done
substitution
None of the above
I don't know.


2. When the English word "grace" is used in English Bibles, it
usually refers to

a prayer of thanks for a meal
social charm which can include beautiful movement
special favor received that is undeserved
None of the above
I don't know.

3. I think the word "atonement" refers to

satisfactory payment for sins
confession of one's sins
sorrow for one's sins
None of the above
I don't know.


4. If I hear or read the word "repentance," I would think that it
refers to

asking God to help you live a better life
feeling sorry for living sinfully and turning from your sinful
ways to live for God
admitting that you are a sinner
None of the above
I don't know.


5. If I read word "justification" in a Bible I think it refers to

giving excuses for one's sinful acts
declaring someone free from blame
God's burying people's sins as far as the east is from the west
None of the above
I don't know.


6. I think the word "hallowed" means

holy
mystical
righteous
None of the above
I don't know.


7. If I read the word "hope" in the Bible, I think it refers to

a wish
a cheerful outlook
confident expectation
faith
None of the above
I don't know.


8. I think that the word "faith" refers to

confident belief or trust
belief unsupported by evidence
speculation
being religious
None of the above
I don't know.


9. The word "redemption" seems to refer to

rehabilitation
payment of a ransom to set people free from sin
forgiving sins
None of the above
I don't know.


10. I think the word "sanctification" refers to

regarding someone as sinless
rescuing someone from a sinful life
setting someone apart for holy living
None of the above
I donīt know.


11. The English word "regeneration" refers to

forgiveness
giving someone a new life
removal of impurities
None of the above
I donīt know.


12. If I read or hear the word "trespasses," I would think it refers to

walking on land off limits to outsiders
sins
bypassing other people
None of the above
I donīt know.


13. The word "reconciliation" refers to

peace occurring between former enemies
God forgiving people
balancing divinely kept accounts
None of the above
I donīt know.


14. I think the word "covenant," as used in English Bibles, refers to

a rental agreement
a major section of the Bible
a binding agreement between parties
None of the above
I donīt know.


15. Demographic question: How familiar do you consider
yourself to be with the theological terms of this test?

I am familiar with these theological terms and I
answered the questions based on my background knowledge.
I am familiar with these theological terms but I
answered without referring to my knowledge of Bible words.
I am somewhat familiar with these theological terms and
I answered the questions based on my background knowledge.
I am somewhat familiar with these theological terms but
I answered without referring to my knowledge of Bible words.
I am not familiar with these theological terms and I
answered based on my lack of familiarity.





Hit your Back button to return to the Translation surveys and tests page.

latest page update: Sept. 23, 2002